2010年9月13日月曜日

関東で微妙に通じない関西弁

関東から戻ってきて一週間経ちました。
結局関西弁はまったく抜けないままでした。


以前にもどこかで書いた気がするこのネタですが、

「レイコー」が通じないのは理解しておりますので、
もうちょっと微妙(?)なものをご紹介します。

・「フレッシュ」
コーヒーに入れる生クリームのことですが、関東ではなぜか通じません。ブラック派なので、どう言うのか知らないまま戻ってきてしまいました。

・「ズリ」
主に焼き鳥での砂ズリですが、これも通じません。砂肝と言われています。

・「なおす」
片付けるという意味ですが、関東では修理するという意味が一般的なので、例えばハサミを渡して「これ、なおしといて」等と言うと、どこが壊れているのかと悩ませることになります。

・「ほる」
捨てるという意味ですが、掘るととらえられます。また、ペンを渡して「ほっといて」などと言うと、放置される可能性があります。

ざっと思いついたのはこんな所です。関西の方はこれを言うときには少し配慮し、それ以外の方は聞いたときにちょっと思い出していただければ幸いです。

0 件のコメント:

コメントを投稿